Tiger's Jai-Alai Chalk Talk
Discussion forum for Jai-Alai Heaven
Foro de la discusión para el Cielo de Cesta Punta

hits since 8/12/03

Chalk Talk Registration      Participación en Chalk Talk
Useful Links     Hall of Fame
Question of the Week Archive (10+ years)

Re(5): Where our hits come from

You're probably correct, Jesus. But it doesn't have to be that way. My blog linked to articles in nothing but Espanol, Francais, and Euskara. Google Translate is pretty primitive and brutal, but it got me the information I needed. Only occasionally (especially for the remonte) was a translation unclear. And I learned cool expressions like "take the cat to the water", which, in Espanol, means "won the match." So if one is really interested in the sport, one can figure things out. Unfortunately, picking up the oral languages was much more difficult. I had a little background in French, and with the cognates, could pick up a bit of Spanish here and there. But the Basque. I learned "Yes", "Congratulations", "Thank you", "left wall", and how to count to 22.

In Spanish I learned to count to 22. In French to 50

Of course, participating on a discussion board would be another matter entirely.

Fortunately the games speak for themselves. Watching was and continues to be a joy.


You must register before you can post on this board. You can register here.

Post a reply:
Link Name:
Link URL:
Image URL:

Do you want to post on Chalk Talk?
In order to post your own messages on Chalk Talk, you must first register as a member.
USE THIS LINK >>> Chalk Talk Registration <<< USE THIS LINK to register.
Do NOT use the link above the posting box that says 'You must register ... register here'. It will not work.
Please report problems/questions directly to the Den E-mail: rsbassociates at mindspring dot com
Tiger's Jai-Alai Chalk Talk logos, format and graphics copyright © 2003-2017 by RSB Associates
Create Your Own Free Message Board or Free Forum!
Hosted By Boards2Go Copyright © 2000-2015
Our Sites: Wedding address collection  Wedding thank you wording